Translation of "administration of" in Italian


How to use "administration of" in sentences:

and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;
e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di Dio, creatore dell'universo
Daimler will use your personal data for the sole purpose of technical administration of the web site, customer administration, product surveys and marketing, only to the extent necessary in each specific case.
Daimler utilizza i Vostri dati personali per la gestione dal punto di vista tecnico delle pagine Internet, per la gestione dei clienti, per sondaggi sui prodotti e per questioni di marketing solo nella misura strettamente necessaria.
The legal basis for this processing is the performance of a contract between you and us and/or taking steps, at your request, to enter into such a contract and our legitimate interests, namely the proper administration of our website and business.
La base legale per tale elaborazione è costituita, oltre che dai nostri interessi legittimi, dall’esecuzione di un contratto fra Lei e noi e/o dall’adozione, su Sua richiesta, di misure idonee ad avviare tale contratto.
We may use the information we obtain from the cookie in the administration of this website, to improve the website’s usability and for marketing purposes.
Possiamo utilizzare le informazioni che otteniamo dal cookie nella gestione di questo sito, per migliorare l'usabilità del sito e per scopi di marketing.
This article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on the exercise of these rights by members of the armed forces, of the police or of the administration of the State.
Il presente articolo non vieta che restrizioni legittime siano imposte all’esercizio di questi diritti da parte dei membri delle forze armate, della polizia o dell’amministrazione dello Stato.
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
Poiché la prestazione di questo servigio sacro non solo supplisce ai bisogni dei santi ma più ancora produce abbondanza di ringraziamenti a Dio;
if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;
penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di Dio, a me affidato a vostro beneficio
to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in Cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
He'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto. E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
The legal basis for this processing is our legitimate interests, namely the proper administration of our communications with users.
La base giuridica di questo trattamento è il consenso ai nostri legittimi interessi, vale a dire la corretta gestione dei nostri rapporti con i clienti.
Concurrent administration of potentially nephrotoxic medicinal products should be avoided as there might be an increased risk of renal toxicity.
Evitare il trattamento contemporaneo con medicinali potenzialmente nefrotossici poiché si potrebbe verificare un aumento del rischio di tossicità renale.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne possa essere usata per il consumo umano.
We may also share your information with third party vendors involved in the administration of such events.
Potremmo anche condividere i tuoi dati con fornitori di terze parti coinvolti nell’amministrazione di tali eventi.
But not the administration of those terms.
Ma non l'applicazione di quei termini.
No symptoms were observed after the administration of a 10-fold dose of vaccine.
Non sono stati osservati sintomi dopo la somministrazione di una dose 10 volte superiore di vaccino.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine before the animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dopo la somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo successivo alla somministrazione del medicinale che è necessario osservare prima della macellazione e del consumo umano della carne o del latte.
State Administration of Foreign Experts Affairs
Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato
It is also the time allowed after administration of the medicine before the milk can be used for human consumption.
È inoltre il periodo di tempo che bisogna lasciar passare prima che il latte dell’animale possa essere usato per il consumo umano.
It is also the time required after administration of a medicine before eggs may be used for human consumption.
È anche l'intervallo successivo alla somministrazione di un medicinale che bisogna lasciar passare prima che le uova dell'animale possano essere usate per il consumo umano.
The legal basis for this processing is our legitimate interests, namely the proper administration of our website and business and communications with users.
La base legale per questo trattamento è il nostro interesse legittimo, vale a dire la corretta amministrazione del nostro sito Web, delle attività commerciali e delle comunicazioni con gli utenti.
The legal basis for this processing is our legitimate interests, namely the proper administration of our website and business.
La base giuridica per questo trattamento è costituita dal vostro consenso e dal nostro interesse legittimo, ovvero il monitoraggio e l’ottimizzazione del nostro sito e dei servizi.
Concurrent administration of potential nephrotoxic drugs should be avoided.
La somministrazione simultanea di medicinali potenzialmente nefrotossici deve essere evitata.
Very rare and transient apathy can be observed after the administration of a double-dose of the vaccine.
Non sono state osservate reazioni avverse ad eccezione di quelle menzionate nel paragrafo “Reazioni avverse” dopo la somministrazione di una doppia dose di vaccino.
And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place.
E gli amministratori del Louvre sarebbero disposti a pagare in nero una bella somma, per recuperare un dipinto rubato proprio dal loro museo.
David has control over the administration of Chicago.
È David ad avere il controllo sull'amministrazione di Chicago.
After administration of the veterinary medicinal product, close the bottle by replacing the cap, wash the measuring syringe with warm water and let it dry.
Dopo la somministrazione del medicinale veterinario, chiudere il flacone con la capsula di chiusura, lavare la siringa dosatrice con acqua calda e lasciarla asciugare.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il periodo di sospensione è l’intervallo di tempo successivo alla somministrazione del medicinale che è necessario osservare prima della macellazione e del consumo umano della carne.
The administration of the chelating treatment and Wilzin should be separated by at least 1 hour.
La somministrazione della terapia chelante e di Wilzin vanno separate di almeno un’ora.
A reward will be offered for the administration of your duties.
Le verra' offerta una ricompensa per i suoi servizi.
Daimler uses your personal data only to the extent necessary for the purpose of technical administration of the website, for customer management, for product surveys, and for marketing.
Daimler utilizza i vostri dati personali a scopi di amministrazione tecnica del sito, per la gestione dei clienti, per sondaggi relativi ai prodotti e per il marketing solo nella misura strettamente necessaria.
The withdrawal period is the time required after administration of a medicine before an animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
Il tempo di attesa è l’intervallo successivo alla somministrazione di un medicinale che deve intercorrere prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne possa essere usata per il consumo umano.
The ability of dogs to sire offspring following their return to normal plasma testosterone levels, after the administration of the veterinary medicinal product, has not been investigated.
Non è stata studiata la capacità dei cani di generare prole in seguito al ritorno a livelli normali di testosterone plasmatico, dopo la somministrazione del medicinale veterinario.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Il tempo di attesa è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dalla somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
The withdrawal period is the time required after administration of a medicine before an animal can be slaughtered and the meat or milk used for human consumption.
Codice ATC: Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare dopo la somministrazione del medicinale prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne o il suo latte possano essere usati per il consumo umano.
Administration of a two-fold overdose may be followed in most animals by a local reaction at the injection site.
Nella maggior parte degli animali, la somministrazione di un sovradosaggio di una dose doppia può essere seguita da una reazione locale nel sito di iniezione.
If required, a second administration of meloxicam can be given after 24 hours.
Se necessario, una seconda somministrazione di meloxicam può essere effettuata dopo 24 ore.
No adverse reactions except those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double dose of vaccine.
Non sono state osservate ulteriori reazioni avverse oltre quelle menzionate al paragrafo 4.6 dopo la somministrazione di una dose doppia di vaccino.
No adverse reactions other than those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double dose of vaccine.
Dopo la somministrazione di una dose doppia di vaccino non sono state osservate altre reazione avverse oltre a quelle descritte nel paragrafo 4.6.
As with all injectable vaccines, appropriate medical treatment and supervision should always be readily available in case of a rare anaphylactic event following the administration of the vaccine.
Come con tutti i vaccini iniettabili, una supervisione e un trattamento medico appropriato devono essere sempre prontamente disponibili in caso di un raro evento anafilattico a seguito della somministrazione del vaccino.
The withdrawal period is the time allowed after administration of the medicine and before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption or eggs or milk used for human consumption.
Il tempo di sospensione è l’intervallo di tempo che bisogna lasciar passare, dopo la somministrazione del medicinale, prima che l’animale possa essere macellato e la sua carne, o le sue uova o il suo latte, possano essere usati per il consumo umano.
Concurrent administration of potentially nephrotoxic drugs should be avoided as there might be an increased risk of renal toxicity.
Evitare il trattamento contemporaneo con farmaci potenzialmente nefrotossici poiché si potrebbe verificare un aumento del rischio di tossicità renale.
This is for their own internal purposes (such as analytical purposes) and, if requested by you, for the administration of loyalty programs or marketing.
Questi verranno utilizzati da loro per scopi interni (come ad esempio finalità analitiche) e, se da voi richiesto, per la gestione di programmi di fedeltà o per marketing.
3.1618871688843s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?